Fraternitas Slavia — различия между версиями

Материал из Russian Estonia
Перейти к: навигация, поиск
(Члены корпорации)
(Члены корпорации)
 
(не показана одна промежуточная версия этого же участника)
Строка 42: Строка 42:
 
== Почетные филистры ==
 
== Почетные филистры ==
  
 +
*[[Бразговский Владимир Александрович]]
 
*[[Васильковский Олег Петрович]]
 
*[[Васильковский Олег Петрович]]
 
*[[Горшков Иван Михайлович]]
 
*[[Горшков Иван Михайлович]]
Строка 73: Строка 74:
 
*[[Богоявленский Серафим Иоаннович]]
 
*[[Богоявленский Серафим Иоаннович]]
 
*[[Борисов Дмитрий]]
 
*[[Борисов Дмитрий]]
*[[Бразговский Владимир Александрович]]
 
 
*[[Браман Бруно Владимирович]]
 
*[[Браман Бруно Владимирович]]
 
*[[Булдаков Лев]]
 
*[[Булдаков Лев]]
Строка 124: Строка 124:
 
*[[Катынский Игнатий Михайлович]]
 
*[[Катынский Игнатий Михайлович]]
 
*[[Кауман Владимир Александрович]]
 
*[[Кауман Владимир Александрович]]
 +
*[[Клавинг Артур Артурович]]
 
*[[Кожевников Лев Владимирович]]
 
*[[Кожевников Лев Владимирович]]
 
*[[Кононов Владимир]]
 
*[[Кононов Владимир]]

Текущая версия на 09:44, 12 июля 2021

Герб Славянского братства
Члены Fraternitas Slavia и их гости на Основательском коммерше русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia
Таллиннский конвент корпорации Fraternitas Slavia, 1930
Герб с бирципфеля корпорации Fraternitas Slavia
Декели корпорации Fraternitas Slavia
Цойт русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia, 1931
Цойт корпорации Fraternitas Slavia, 1931
Члены русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia перед мензурой, 1931
Коммерш корпорации Fraternitas Slavia, общее фото. 1932
Члены корпорации Fraternitas Slavia и их гости под гербом после дружеской пирушки
Члены пражского конвента русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia с ольдерманом
Президиум пражского конвента русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia
Члены пражского конвента русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia с президиумом
Чаепитие на конвент-квартире русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia, 1931
Шаржирты на коммерше в пражском конвенте русской студенческой корпорации Fraternitas Slavia
Рисунок декеля корпорации Fraternitas Slavia, который был представлен в Совет университета на утверждение
Циркель корпорации Fraternitas Slavia

Fraternitas Slavia

Славянское братство

Корпорация русских студентов Тартуского университета, основана 1.12.1922 и зарегистрирована 2.02.1923 в Совете университета. Цвета: красный, белый, золотой. Таллиннский конвент был зарегистрирован 1.09.1926 при Таллиннском техникуме и 3.12.1936 при Таллиннском техническом институте. Корпорация была закрыта на три года решением Правления университета от 3.05.1929 за драку членов корпорации с членами другой русской корпорации Нерушимое братство (Fraternitas Aeterna). Три года корпорация действовала под названием Fraternitas Ruthenia. Восстановление Славянского братства было зарегистрировано решением Правления университета от 14.10.1932. Таллиннский конвент был закрыт в весеннем семестре 1938. В 1927 - 1938 действовал конвент в Праге. Корпорация была запрещена в 1940, после восстановления независимости Эстонии корпорацию не восстанавливали. В 1926 представители корпорации ездили в Ригу для участия в праздновании годовщины русской корпорации "Arctica".

За все время своего существования Fraternitas Slavia заключила договора со следующими организациями: 1. студенческая корпорация Fraternitas Arctica, Рига (картельный договор с 6.11.1926, к которому, однако, не присоединился дрезденский Конвент Fraternitas Slavia); 2. студенческая корпорация Fraternitas Aeterna, Тарту (договор о решении дел чести с 1932); 3. тартуский Конвент Шаржированых (договор о решении дел чести с 1935).

  • Событие, отмечающееся в качестве годовщины: 1.12.1922, день основания.
  • Девиз: Все за одного, один за всех!
  • Адрес: Tartu, Ülikooli, 66; Tallinn, Paltiski m., 10 - 1 (в 1935), Tolli t., 4 - 10 (в 1940).
  • Гимн:
Гей, славяне, еще наша речь свободно льется,
Пока наше верно сердце за народ свой бьется.
Жив он, жив он, дух славянский, будет жить вовеки,
Гром и пекло - все напрасно против нашей мести!
Языка дар дал нам Бог наш, Он владеет громом.
Кто же вырвет Божий дар, тот перед смертью с гробом.
Если б люди все на свете обратились в гномов -
Нам не страшно: с нами Бог наш, Бог наш бурь и громов!

Почетные филистры

Члены корпорации

Источники

  • Keller W. Russisches Burschentum. 1971. S. 33 - 36
  • I. Ilomets, T. Hiio, M. Orav, "Vivat, crescat, floreat alma mater!", Tallinn, 2007

Галерея