Гершельман Карл Карлович фон — различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) |
Admin (обсуждение | вклад) (→Галерея) |
||
(не показаны 24 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[File:Карл_Карлович_фон_Гершельман.jpg|thumb|Карл Карлович фон Гершельман]] | + | [[File:Карл_Карлович_фон_Гершельман.jpg|thumb|400px|Карл Карлович фон Гершельман]] |
− | [[File:Офицеры_Лейб-гвардии_3-й_арт._бригады,_Польша,_март-июль_1920_года._Штабс-капитан_Гершельман_в_3-м_ряду_седьмой.jpg|thumb|Офицеры Лейб- | + | [[File:Офицеры_Лейб-гвардии_3-й_арт._бригады,_Польша,_март-июль_1920_года._Штабс-капитан_Гершельман_в_3-м_ряду_седьмой.jpg|thumb|400px|Офицеры Лейб-Гвардии 3-й артиллерийской бригады, Польша, март-июль 1920 года. Штабс-капитан Гершельман в третьем ряду пятый справа]] |
− | [[File:К. | + | [[File:Гершельман_Карл_Карлович,_ок._1930.jpg|thumb|400px|Гершельман Карл Карлович, ок. 1930]] |
+ | [[File:К.К._фон_Гершельман.jpg|thumb|400px|К.К. фон Гершельман]] | ||
− | + | '''Карл Карлович фон Гершельман''', '''Karl von Hoerschelmann''' (13.02.1899, Одесса – 21.12.1951, Айхштет, Германия) | |
− | + | Из дворян. Сын Карла-Теодора-Леопольда Гершельмана. Детство провел в Одессе. Окончил Одесский кадетский корпус (1916). Окончил Михайловское артиллерийское училище, произведен в прапорщики (1917). В лейб-гвардии 3-й артиллерийской бригаде. После подписания Брестского мира вернулся к родителям в Одессу, где поступил на философский факультет Новороссийского университета. | |
− | В | + | В Вооруженных силах Юга России. Командир горного взвода в Сводном полку Кавказской кавалерийской дивизии. Участник Бредовского похода. Штабс-капитан. 20.07.1920 эвакуирован в Югославию. Возвратился в Крым. В Русской Армии до эвакуации Крыма. Галлиполиец. Произведен в капитаны (март 1922). В 1922 через Болгарию, Румынию и Польшу добрался до Риги. |
− | В мае 1940 переселился в Познань ( | + | Переехал в Таллинн. Трудился рабочим на лесопильной фабрике. Служил чертежником в Министерстве земледелия, с 1934 рисовальщиком на текстильной фабрике "Eesti Siid" ("Эстонский шелк"). Писал акварели на фантастические и сказочно-фольклорные сюжеты, оформлял детские театральные спектакли. Создал декорации к опере Л. Делиба "Лакме" в театре "Эстония" (1930). Автор рисунков девушек в национальных эстонских костюмах, появившихся в Таллинне в 1930-х на серии почтовых открыток (10 шт.) Автор оригинальной иллюстрированной "Сказки в 13 поэзо-рисунках “О вежливости и благовоспитанности”" (1923), а также иллюстрированного эссе "Начало", посвященного дочери Анне (род. 1935). Иллюстрировал книги для детей: М. Янсон "Ангел мира" (Таллинн, 1930; на эст. яз.), "Первая книжка для чтения после букваря" (сост. [[Гильдебрандт Евгений Иванович|Е. Гильдебранд]]; Таллинн, 1939), обложку сборника стихов [[Тагго-Новосадов Борис Христианович|Б. Тагго-Новосадова]] "По следам бездомных Аонид" (1938). Оформлял альманахи "Девственная земля" и "[[Новь]]". С 1925 участвовал в таллиннских художественных выставках – Центрального общества эстонских художников (1925 – 1927, 1930), Управления целевого капитала изобразительного искусства (1928–1930), Общества художников-прикладников (1933), в [[1-я русская выставка|1-й Русской выставке]] (1931); в зарубежных выставках эстонских художников. Участвовал в [[Выставка русских художников в помощь пострадавшим от наводнения жителям Принаровья и Печерского края|выставке русских художников в помощь пострадавшим от наводнения жителям Принаровья и Печерского края]] (1928). Писал философские стихи и эссе. В 1930-е входил в [[Ревельский литературный кружок|Литературный кружок]] и [[Ревельский цех поэтов|Цех поэтов]] в Таллинне, был близким другом [[Иваск Юрий Павлович|Ю.П. Иваска]]. Печатался в русской периодике в Эстонии – "[[Рассвет]]", "[[Таллиннский русский голос]]", "[[Русский магазин]]", альманахах "[[Новь]]", и за ее пределами - "Числа", "Русская мысль", "Грани" (Париж), "Журнал Содружества" (Хельсинки), "Якорь" (Берлин), "Новый журнал" (Нью-Йорк) и др. |
+ | |||
+ | В мае 1940 переселился в Познань (тогда - Позен), в то время входившую в состав Рейха. Служил чертежником в городском земельном управлении. В январе 1945 переехал в Айхштет (Eichstätt) в Баварии. В последние годы работал как иллюстратор. Рисовал для детского католического журнала "Schutzengel Freund der Kinder" (1949–1950), создал Распятие для местного монастыря. Мемориальные выставки состоялись в Хюнфельде (1998), Таллинне (2004). | ||
+ | |||
+ | Семья: жена (1926) [[Гершельман Елизавета Бернгардовна фон|Елизавета Бернгардовна]], урожденная Розендорф. | ||
== Источники == | == Источники == | ||
*Иваск Ю. Памяти Гершельмана // Новый журнал (Нью-Йорк). 1952. № 31. С. 313 | *Иваск Ю. Памяти Гершельмана // Новый журнал (Нью-Йорк). 1952. № 31. С. 313 | ||
− | *Пахмусс Т. Беллетристика К. К. Гершельмана // Русская мысль (Париж). 1981. 16 апр. (№ 3356). С. 9; 1981. 24 сент. (№ 3379). С. 10; 1981. 15 окт. (№ 3382). С. 8 | + | *Пахмусс Т. Беллетристика К.К. Гершельмана // Русская мысль (Париж). 1981. 16 апр. (№ 3356). С. 9; 1981. 24 сент. (№ 3379). С. 10; 1981. 15 окт. (№ 3382). С. 8 |
*Из архивов К. Гершельмана / Публ. Т. Пахмусс // Русская мысль (Париж). 1982. 11 февр. (№ 3399). С. 9, 13 | *Из архивов К. Гершельмана / Публ. Т. Пахмусс // Русская мысль (Париж). 1982. 11 февр. (№ 3399). С. 9, 13 | ||
− | *Пахмусс Т. Из архивных материалов | + | *Пахмусс Т. Из архивных материалов - К.К. Гершельман (1899 - 1951) - русский писатель и художник // Russian language Journal. 1982. XXXVI. № 123 - 124 |
− | *Исаков С. Г. Карл Карлович Гершельман // Радуга. 1993. № 9. С. | + | *Исаков С.Г. Карл Карлович Гершельман // Радуга. 1993. № 9. С. 23 - 25. |
− | *«Мы жили тогда на планете другой…»: Антология поэзии Русского Зарубежья / Сост. Е.В. Витковский. Кн. 2. М., 1994. С. | + | *Valdeko Vende, Rein Loodus. "Eesti postkaart 1894 - 1994". Lk. 40. |
− | *Вернуться в Россию | + | *«Мы жили тогда на планете другой…»: Антология поэзии Русского Зарубежья / Сост. Е.В. Витковский. Кн. 2. М., 1994. С. 231 - 232, 434. |
− | *Исаков С.Г. Русские в Эстонии. | + | *Вернуться в Россию - стихами... 200 поэтов эмиграции: Антология / Сост. В. Крейд. М., 1995. С. 154 - 156, 616. |
− | *Пахмус Т.А. Страницы из прошлого. Вера Булич и Карл Гершельман | + | *Исаков С.Г. Русские в Эстонии. 1918 - 1940: Историко-культурные очерки. Тарту, 1996. С. 387 (указ.). |
− | *Искусство. Археология. Ежегодник. 1997. М., 1998 | + | *Пахмус Т.А. Страницы из прошлого. Вера Булич и Карл Гершельман - переписка двух русских поэтов в эмиграции // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. |
− | *[http://www.artrz.ru/download/1805097769/1804856792/11 Т. Шор (Тарту, Эстония). Слово и графика в произведениях для детей К. К. Гершельмана] // Художники-иллюстраторы Русского зарубежья и детская литература: Сб. статей. СПб., 2011. Интернет-издание. | + | *Искусство. Археология. Ежегодник. 1997. М., 1998. |
− | *Elizabeth von Hoerschelman, Karl von Hoerschelman. Museum Ostdeutsche Galerie. Regensburg, 1989 | + | *[http://www.artrz.ru/download/1805097769/1804856792/11 Т. Шор (Тарту, Эстония). Слово и графика в произведениях для детей К.К. Гершельмана] // Художники-иллюстраторы Русского зарубежья и детская литература: Сб. статей. СПб., 2011. Интернет-издание. |
− | *Русская эмиграция и русские писатели Эстонии 1918 | + | *Elizabeth von Hoerschelman, Karl von Hoerschelman. Museum Ostdeutsche Galerie. Regensburg, 1989. |
− | *Левин М. Возвращение Гершельманов // Новый Таллинн. 2004. № | + | *Русская эмиграция и русские писатели Эстонии 1918 - 1940 гг. Антология. Составление, вступительная статья, биографические справки и комментарии проф. С.Г. Исакова. Таллинн: Издательство «КПД», 2002. С. 166 - 167. |
− | *Левин М. Идеал и реальность. Карл фон Гершельман | + | *Левин М. Возвращение Гершельманов // Новый Таллинн. 2004. № 5 - 6. С. 117 - 120. |
− | *С. Исаков. Многоликий К. К. Гершельман. Очерк жизни и творчества, in: К. К. Гершельман. «Я почему-то должен рассказать о том...»: Избранное / Составление, подготовка текста, вступительная статья и примечания проф. С. Г. Исакова. Таллинн: INGRI, 2006 | + | *Левин М. Идеал и реальность. Карл фон Гершельман - поэт-художник // Вышгород. 2005. № 1 - 2. С. 43 - 51. |
− | *Исаков С. К.К. Гершельман: писатель, художник, философ// Новейшая история Отечества | + | *С. Исаков. Многоликий К. К. Гершельман. Очерк жизни и творчества, in: К.К. Гершельман. «Я почему-то должен рассказать о том...»: Избранное / Составление, подготовка текста, вступительная статья и примечания проф. С.Г. Исакова. Таллинн: INGRI, 2006. |
+ | *Исаков С. К.К. Гершельман: писатель, художник, философ // Новейшая история Отечества XX - XXI вв.: Сб. науч. тр. Саратов, 2007. Вып. 2. С. 483 - 504. | ||
+ | |||
+ | == Галерея == | ||
+ | |||
+ | <gallery> | ||
+ | File:Ревельский литературный кружок.jpg|[[Ревельский литературный кружок]]. К. фон Гершельман стоит второй справа | ||
+ | File:Ревельский цех поэтов.jpg|[[Ревельский цех поэтов]]. К. фон Гершельман вверху слева (в профиль) | ||
+ | File:Герман Хохлов, Стерна Шлифштейн, Юрий Иваск, Карл фон Гершельман.jpg|[[Хохлов Герман Дмитриевич|Герман Хохлов]], [[Шлифштейн Стерна Леонтьевна|Стерна Шлифштейн]], [[Иваск Юрий Павлович|Юрий Иваск]], '''Карл фон Гершельман''' | ||
+ | File:Памяти И.С. Тургенева. Рисунок К. Гершельмана для «Нови».jpg|Памяти И.С. Тургенева. Рисунок К. Гершельмана для «[[Новь|Нови]]» | ||
+ | File:Рыцари креста (Всадники Апокалипсиса). Художник Карл Гершельман.jpg|Рыцари креста (Всадники Апокалипсиса). Художник Карл Гершельман | ||
+ | File:Девушка в народном костюме сету. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана.jpg|Девушка в народном костюме сету. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана | ||
+ | File:Девушка в народном костюме Хийумаа. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана.jpg|Девушка в народном костюме Хийумаа. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана | ||
+ | File:Девушка в народном костюме Сааремаа. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана.jpg|Девушка в народном костюме Сааремаа. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана | ||
+ | File:Девушка в народном костюме Мухумаа. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана.jpg|Девушка в народном костюме Мухумаа. Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана | ||
+ | File:Девушка в народном костюме Петсеримаа (Печерский уезд). Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана.jpg|Девушка в народном костюме Петсеримаа (Печерский уезд). Почтовая карточка по рисунку Карла Гершельмана | ||
+ | </gallery> | ||
[[Категория:Персоналии]] | [[Категория:Персоналии]] | ||
+ | [[Категория:Русская_Императорская_армия]] |
Текущая версия на 11:55, 12 октября 2021
Карл Карлович фон Гершельман, Karl von Hoerschelmann (13.02.1899, Одесса – 21.12.1951, Айхштет, Германия)
Из дворян. Сын Карла-Теодора-Леопольда Гершельмана. Детство провел в Одессе. Окончил Одесский кадетский корпус (1916). Окончил Михайловское артиллерийское училище, произведен в прапорщики (1917). В лейб-гвардии 3-й артиллерийской бригаде. После подписания Брестского мира вернулся к родителям в Одессу, где поступил на философский факультет Новороссийского университета.
В Вооруженных силах Юга России. Командир горного взвода в Сводном полку Кавказской кавалерийской дивизии. Участник Бредовского похода. Штабс-капитан. 20.07.1920 эвакуирован в Югославию. Возвратился в Крым. В Русской Армии до эвакуации Крыма. Галлиполиец. Произведен в капитаны (март 1922). В 1922 через Болгарию, Румынию и Польшу добрался до Риги.
Переехал в Таллинн. Трудился рабочим на лесопильной фабрике. Служил чертежником в Министерстве земледелия, с 1934 рисовальщиком на текстильной фабрике "Eesti Siid" ("Эстонский шелк"). Писал акварели на фантастические и сказочно-фольклорные сюжеты, оформлял детские театральные спектакли. Создал декорации к опере Л. Делиба "Лакме" в театре "Эстония" (1930). Автор рисунков девушек в национальных эстонских костюмах, появившихся в Таллинне в 1930-х на серии почтовых открыток (10 шт.) Автор оригинальной иллюстрированной "Сказки в 13 поэзо-рисунках “О вежливости и благовоспитанности”" (1923), а также иллюстрированного эссе "Начало", посвященного дочери Анне (род. 1935). Иллюстрировал книги для детей: М. Янсон "Ангел мира" (Таллинн, 1930; на эст. яз.), "Первая книжка для чтения после букваря" (сост. Е. Гильдебранд; Таллинн, 1939), обложку сборника стихов Б. Тагго-Новосадова "По следам бездомных Аонид" (1938). Оформлял альманахи "Девственная земля" и "Новь". С 1925 участвовал в таллиннских художественных выставках – Центрального общества эстонских художников (1925 – 1927, 1930), Управления целевого капитала изобразительного искусства (1928–1930), Общества художников-прикладников (1933), в 1-й Русской выставке (1931); в зарубежных выставках эстонских художников. Участвовал в выставке русских художников в помощь пострадавшим от наводнения жителям Принаровья и Печерского края (1928). Писал философские стихи и эссе. В 1930-е входил в Литературный кружок и Цех поэтов в Таллинне, был близким другом Ю.П. Иваска. Печатался в русской периодике в Эстонии – "Рассвет", "Таллиннский русский голос", "Русский магазин", альманахах "Новь", и за ее пределами - "Числа", "Русская мысль", "Грани" (Париж), "Журнал Содружества" (Хельсинки), "Якорь" (Берлин), "Новый журнал" (Нью-Йорк) и др.
В мае 1940 переселился в Познань (тогда - Позен), в то время входившую в состав Рейха. Служил чертежником в городском земельном управлении. В январе 1945 переехал в Айхштет (Eichstätt) в Баварии. В последние годы работал как иллюстратор. Рисовал для детского католического журнала "Schutzengel Freund der Kinder" (1949–1950), создал Распятие для местного монастыря. Мемориальные выставки состоялись в Хюнфельде (1998), Таллинне (2004).
Семья: жена (1926) Елизавета Бернгардовна, урожденная Розендорф.
Источники
- Иваск Ю. Памяти Гершельмана // Новый журнал (Нью-Йорк). 1952. № 31. С. 313
- Пахмусс Т. Беллетристика К.К. Гершельмана // Русская мысль (Париж). 1981. 16 апр. (№ 3356). С. 9; 1981. 24 сент. (№ 3379). С. 10; 1981. 15 окт. (№ 3382). С. 8
- Из архивов К. Гершельмана / Публ. Т. Пахмусс // Русская мысль (Париж). 1982. 11 февр. (№ 3399). С. 9, 13
- Пахмусс Т. Из архивных материалов - К.К. Гершельман (1899 - 1951) - русский писатель и художник // Russian language Journal. 1982. XXXVI. № 123 - 124
- Исаков С.Г. Карл Карлович Гершельман // Радуга. 1993. № 9. С. 23 - 25.
- Valdeko Vende, Rein Loodus. "Eesti postkaart 1894 - 1994". Lk. 40.
- «Мы жили тогда на планете другой…»: Антология поэзии Русского Зарубежья / Сост. Е.В. Витковский. Кн. 2. М., 1994. С. 231 - 232, 434.
- Вернуться в Россию - стихами... 200 поэтов эмиграции: Антология / Сост. В. Крейд. М., 1995. С. 154 - 156, 616.
- Исаков С.Г. Русские в Эстонии. 1918 - 1940: Историко-культурные очерки. Тарту, 1996. С. 387 (указ.).
- Пахмус Т.А. Страницы из прошлого. Вера Булич и Карл Гершельман - переписка двух русских поэтов в эмиграции // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность.
- Искусство. Археология. Ежегодник. 1997. М., 1998.
- Т. Шор (Тарту, Эстония). Слово и графика в произведениях для детей К.К. Гершельмана // Художники-иллюстраторы Русского зарубежья и детская литература: Сб. статей. СПб., 2011. Интернет-издание.
- Elizabeth von Hoerschelman, Karl von Hoerschelman. Museum Ostdeutsche Galerie. Regensburg, 1989.
- Русская эмиграция и русские писатели Эстонии 1918 - 1940 гг. Антология. Составление, вступительная статья, биографические справки и комментарии проф. С.Г. Исакова. Таллинн: Издательство «КПД», 2002. С. 166 - 167.
- Левин М. Возвращение Гершельманов // Новый Таллинн. 2004. № 5 - 6. С. 117 - 120.
- Левин М. Идеал и реальность. Карл фон Гершельман - поэт-художник // Вышгород. 2005. № 1 - 2. С. 43 - 51.
- С. Исаков. Многоликий К. К. Гершельман. Очерк жизни и творчества, in: К.К. Гершельман. «Я почему-то должен рассказать о том...»: Избранное / Составление, подготовка текста, вступительная статья и примечания проф. С.Г. Исакова. Таллинн: INGRI, 2006.
- Исаков С. К.К. Гершельман: писатель, художник, философ // Новейшая история Отечества XX - XXI вв.: Сб. науч. тр. Саратов, 2007. Вып. 2. С. 483 - 504.
Галерея
Ревельский литературный кружок. К. фон Гершельман стоит второй справа
Ревельский цех поэтов. К. фон Гершельман вверху слева (в профиль)
Герман Хохлов, Стерна Шлифштейн, Юрий Иваск, Карл фон Гершельман
Памяти И.С. Тургенева. Рисунок К. Гершельмана для «Нови»