Франк Нина Иосифовна

Материал из Russian Estonia
Версия от 23:57, 26 мая 2015; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Нина Иосифовна Франк''', урожденная Корчак-Котович, псевдоним Н.И. Корвич (1891, Велиж Вите…»)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Нина Иосифовна Франк, урожденная Корчак-Котович, псевдоним Н.И. Корвич (1891, Велиж Витебской губ. – 18.09.1949, Бурлингейм, штат Калифорния)

Из семьи потомственного дворянина Витебской губернии русско-польского происхождения. Детские годы провела в поместье в Лужском уезде Петербургской губернии. Получила высшее сельскохозяйственное образование, одна из первых в России женщин-агрономов. Совершила в начале 1910-х гг. поездку в США, откуда отправляла корреспонденции в русские периодические издания. В 1913 вернулась в Россию, жила в Черниговской губернии. В Великую войну сестра милосердия в лазарете на Рижском (Северном) фронте. Писала для газет «Новое временя» (СПб.) и «Приднепровский край» (Екатеринослав). В первом браке за Люндеквистом, офицером из финляндских стрелков. Вторым браком вышла замуж за офицера 12-го Сибирского стрелкового Е.И.В. Наследника Цесаревича полка Р.А. Франка.

Идейная монархистка. В 1918 в Харбине сестра милосердия в белом добровольческом отряде полковника Н.В. Орлова, в течение десяти месяцев редактировала издававшуюся отрядом («Орловской организацией») газету «Призыв». После переезда с мужем в Омск (октябрь 1918) лично адмиралом А.В. Колчаком назначена редактором газеты «Русская армия» (1919), официального органа информационного отдела Штаба Верховного Главнокомандующего. Пресс-секретарь Российского правительства адмирала А.В. Колчака. При разгроме Белого движения в Сибири оказалась на территории, занятой красными. В 1920 – 1922 жила в Советской России. Скрыв свое прошлое, работала уездным агрономом.

В 1922 как супруга гражданина Эстонской Республики выехала в Эстонию. Жила с мужем в Нарве. Участвовала в деятельности антисоветских эмигрантских организаций. С 1924 активно занялась журналистикой. Сотрудничала в русских газетах Нарвы и Таллина: «Былой нарвский листок», «Старый нарвский листок», «Новый нарвский листок», «Русский голос» (Нарва), «Ревельское время» (Таллинн) и др. В конце 1927 взяла в свои руки издание газеты «Новый нарвский листок» и преобразовала её в новую газету со схожим названием: «Нарвский листок», став её издателем и ответственным редактором. «Нарвский листок» выходил почти пять месяцев: с 31.12.1927 по май 1928. Из-за литературного характера издания оно вскоре лишилось поддержки значительной части читателей, оказалось в трудном финансовом положении и закрылось. Наряду с журналистикой и газетным делом увлеклась литературным творчеством. Главным её произведением стала книга «Потерянный и обретённый император: роман-трагедия наших дней» (Т. I. Берлин, 1925), привлекшая внимание читателей. Другой её роман «Тайны советских подвалов» начал выходить с 1925 отдельными выпусками, а в 1928 был продолжен в виде выпусков-приложений к газете «Нарвский листок». После закрытия «Нарвского листка» и вследствие охлаждения к ним эстонских властей, не одобрявших активной антисоветской деятельности (в частности, эстонская политическая полиция негласно собирала о Н.И. Франк информацию, результатом чего стала секретная справка о ней, составленная в феврале 1928 в Нарве), супруги Франк не видели для себя дальнейших перспектив в Эстонии и в 1928 переехали в США. Впрочем, связи с Эстонией у них сохранялись.

В 1928 – 1935 с мужем в Калифорнии. В 1935 приехала к родным в Финляндию, в Выборг. Главной её целью было подготовить переезд в Финляндию мужа, который в это время завершал в Бурлингейме свои дела, поэтому Нина Иосифовна прибыла в Выборг не налегке, а с частью имущества семьи. Другой целью, видимо, было издание и реализация её новых произведений, написанных в США. Однако в Выборге неожиданно получила уведомление властей с требованием в кратчайший срок покинуть пределы государства, без каких-либо объяснений, у неё даже не оставалось времени на «ликвидацию» всего привезенного из США имущества. Активная деятельность четы Франков могла поднять градус антисоветских настроений русской общины Выборга, и власти этого приграничного города, вероятно, решили не осложнять её присутствием свои ровные отношения с советской стороной. На выдворение супруги из Финляндии полковник Р.В. Франк отреагировал возмущенным письмом на имя выборгского губернатора (от 25.1.1936).

Из Финляндии переехала в Эстонию, где занялась изданием трёх своих книг. Здесь вышли роман «В стране свободы и золота» (1936), повесть «Рихард Юльге» (1937) о жизни и карьере в Америке мальчика из Нарвы, а также её «Настольная книга каждой хозяйки, жены и матери…» (1937). Хотя местом издания этих книг указан Нью-Йорк (вероятно, чтобы заинтриговать покупателя), реально все они были напечатаны в типографиях г. Таллинна.

Вернулась в США (видимо, до 2-й Мировой войны). Жила в Бурлингейме. Похоронена на Сербском кладбище Сан-Франциско.

Сочинения

  • Потерянный и обретённый император: роман-трагедия наших дней. Т. I. Берлин, 1925
  • Тайны советских подвалов. Нарва, 1925 - 1928
  • В стране свободы и золота. Нью-Йорк, 1936
  • Рихард Юльге. Нью-Йорк, 1937
  • Настольная книга каждой хозяйки, жены и матери…. Нью-Йорк, 1937

Источники

  • Дмитриев Александр. Судьба эмигранта // Выборгские ведомости. № 73. 22.09.2010
  • Исаков С.Г. Культура русской эмиграции в Эстонии (1918 – 1940): Статьи. Очерки. Архивные публикации. Таллинн: Aleksandra, 2011