Вильде Борис Владимирович — различия между версиями

Материал из Russian Estonia
Перейти к: навигация, поиск
Строка 5: Строка 5:
 
Из семьи железнодорожного служащего.
 
Из семьи железнодорожного служащего.
  
В Эстонии проживал с 1919. Учился в [[Тартуская частная русская гимназия|Тартуской частной русской гимназии]] (Tartu Vene Eraühisgümnaasium, 1920 - 1926), сотрудничал в рукописном журнале гимназистов «Радужные тени». В 1926 - 1927 учился на отделение химии естественно-математического факультета Тартуского университета (матр. № 7909), но из-за материальных трудностей покинул его. Отчислен 4.09.1927. Член корпорации [[Fraternitas Slavia]]. C 1929 член [[Юрьевский цех поэтов|Юрьевского цеха поэтов]]. Стихи и рассказ «Трое в одной могиле» были помещены в журналах [[Полевые цветы|«Полевые цветы»]] (Нарва, 1930) и [[Русский магазин|«Русский магазин»]] (Таллинн, 1930), стихотворение опубликовано в сборнике [[Новь|«Новь»]] (1935).   
+
В Эстонии проживал с 1919. Учился в [[Тартуская частная русская гимназия|Тартуской частной русской гимназии]] (1920 - 1926), сотрудничал в рукописном журнале гимназистов "Радужные тени". В 1926 - 1927 учился на отделение химии естественно-математического факультета Тартуского университета (матр. № 7909), но из-за материальных трудностей покинул его. Отчислен 4.09.1927. Член корпорации [[Fraternitas Slavia]]. C 1929 член [[Юрьевский цех поэтов|Юрьевского цеха поэтов]]. Стихи и рассказ "Трое в одной могиле" были помещены в журналах "[[Полевые цветы]]" (Нарва, 1930) и "[[Русский магазин]]" (Таллинн, 1930), стихотворение опубликовано в сборнике "[[Новь]]" (1935).   
  
В 1930 выехал в Германию. В Германии в газете русской эмиграции «Руль» были напечатаны его очерки «Обществово русских студентов при Дерптском университете» и «Русские в Эстонии» (Берлин, 1930). В 1933 переехал в Париж, изучал в Сорбонне этнологию, участвовал в литературной жизни, в числе прочего переводил произведения эстонских писателей Э. Вильде и А. Мялька на французский язык. Работал научным сотрудником Музея человека (Musée de l’Homme) в Париже, с научной целью посещал Печорский край в Эстонии, интересовался культурой сету. В 1939 мобилизован во французскую армию, попал в плен, бежал. Один из основателей французского движения Сопротивления, издатель одноименной газеты ("Résistance"). В марте 1941 арестован Гестапо, приговорен к смертной казни и расстрелян на полигоне Мон-Валерьян (Mont Valérien) под Парижем. Сохранился его тюремный дневник.
+
В 1930 выехал в Германию. В Германии в газете русской эмиграции "Руль" были напечатаны его очерки "Общество русских студентов при Дерптском университете" и "Русские в Эстонии" (Берлин, 1930). В 1933 переехал в Париж, изучал в Сорбонне этнологию, участвовал в литературной жизни, в числе прочего переводил произведения эстонских писателей Э. Вильде и А. Мялька на французский язык. Работал научным сотрудником Музея человека (Musée de l’Homme) в Париже, с научной целью посещал Печорский край в Эстонии, интересовался культурой сету. В 1939 мобилизован во французскую армию, попал в плен, бежал. Один из основателей французского движения Сопротивления, издатель одноименной газеты ("Résistance"). В марте 1941 арестован Гестапо, приговорен к смертной казни и расстрелян на полигоне Мон-Валерьян (Mont Valérien) под Парижем. Сохранился его тюремный дневник.
  
 
== Источники ==
 
== Источники ==

Версия 23:39, 21 августа 2016

Вильде Борис Владимирович, 1929

Борис Владимирович Вильде, псевдоним Борис Дикой (25.06/8.07.1908, ж.-д. станция Славянка Петербургской губ. - 23.02.1942, Париж)

Из семьи железнодорожного служащего.

В Эстонии проживал с 1919. Учился в Тартуской частной русской гимназии (1920 - 1926), сотрудничал в рукописном журнале гимназистов "Радужные тени". В 1926 - 1927 учился на отделение химии естественно-математического факультета Тартуского университета (матр. № 7909), но из-за материальных трудностей покинул его. Отчислен 4.09.1927. Член корпорации Fraternitas Slavia. C 1929 член Юрьевского цеха поэтов. Стихи и рассказ "Трое в одной могиле" были помещены в журналах "Полевые цветы" (Нарва, 1930) и "Русский магазин" (Таллинн, 1930), стихотворение опубликовано в сборнике "Новь" (1935).

В 1930 выехал в Германию. В Германии в газете русской эмиграции "Руль" были напечатаны его очерки "Общество русских студентов при Дерптском университете" и "Русские в Эстонии" (Берлин, 1930). В 1933 переехал в Париж, изучал в Сорбонне этнологию, участвовал в литературной жизни, в числе прочего переводил произведения эстонских писателей Э. Вильде и А. Мялька на французский язык. Работал научным сотрудником Музея человека (Musée de l’Homme) в Париже, с научной целью посещал Печорский край в Эстонии, интересовался культурой сету. В 1939 мобилизован во французскую армию, попал в плен, бежал. Один из основателей французского движения Сопротивления, издатель одноименной газеты ("Résistance"). В марте 1941 арестован Гестапо, приговорен к смертной казни и расстрелян на полигоне Мон-Валерьян (Mont Valérien) под Парижем. Сохранился его тюремный дневник.

Источники

  • Adams, Valmar, Tartu poisi tähelend // Looming 1964/8, 1201 - 1205
  • Письма Бориса Вильде к матери. Вступ. Ст. И публикац. Бориса Плюханова. Коммент. Любови Киселевой // Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение (2001). 4 (Новая серия). Тарту. С. 282 - 338
  • Album Academicum universitatis Tartuensis 1918 - 1944, II, lk. 447
  • Исаков С.Г. Русская эмиграция и русские писатели Эстонии 1918 - 1940 гг. Антология. Таллинн, 2002. С. 214 - 223
  • Исаков С.Г. Культура русской эмиграции в Эстонии 1918 - 1940. Статьи. Очерки. Архивные публикации. Tallinn, 2011. C. 165 - 187