Вреден Николай Романович — различия между версиями

Материал из Russian Estonia
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
[[Вреден Николай Романович|Николай Романович Вреден]] (? - 6.08.1955, Массачусетс)
+
'''Николай Романович Вреден''', Nicholas Wreden (17.11.1901 - 6.08.1955, Массачусетс)
  
Кадет Морского корпуса. Принят в число воспитанников корпуса 7.09.1916.  
+
Из семьи врача Роберта Робертовича Вредена. Кадет Морского корпуса. Принят в число воспитанников корпуса 7.09.1916.  
  
В [[СЗА]] прибыл из Финляндии (после 2.07.1919) с разрешения военного министра эстонского правительства. Зачислен в [[Танковый батальон]] и в последующем пулеметчиком тяжелого танка [[Капитан Кроми|«Капитанъ Кроми»]] участвовал в боях под Гатчиной и Царским Селом. В январе 1920­ переведен на посыльное судно [[Китобой|«Китобой»]].  
+
В [[СЗА]] прибыл из Финляндии (после 2.07.1919) с разрешения военного министра эстонского правительства. В составе команды бронепоезда [[Адмирал Колчак|«Адмиралъ Колчакъ»]]; зачислен в [[Танковый батальон]] и в последующем пулеметчиком тяжелого танка [[Капитан Кроми|«Капитанъ Кроми»]] участвовал в боях под Гатчиной и Царским Селом. В январе 1920­ переведен на посыльное судно [[Китобой|«Китобой»]].  
  
Кочегаром [[Китобой|«Китобоя»]] совершил переход до Копенгагена. Там нанялся на американский грузовой пароход, возвращавшийся из Европы в Нью-­Йорк. В дальнейшем проживал в США. В 1950-­х являлся генеральным директором крупнейшего нью-­йоркского русского издательства им. А.П. Чехова. Состоял членом Общества Бывших Русских Морских Офицеров в Америке. Написал книгу воспоминаний. Похоронен в штате Массачусетс.
+
Кочегаром [[Китобой|«Китобоя»]] совершил переход до Копенгагена. Там нанялся на американский грузовой пароход, возвращавшийся из Европы в Нью-­Йорк. В дальнейшем проживал в США. Переводчик. В 1951 - 1955 генеральный директор крупнейшего нью-­йоркского русского издательства им. А.П. Чехова. Состоял членом Общества Бывших Русских Морских Офицеров в Америке. Написал книгу воспоминаний. Похоронен на кладбище Новодивеевского монастыря.
  
 
== Сочинения ==
 
== Сочинения ==
  
 
*«The unmaking of a Russian», N.Y., 1935
 
*«The unmaking of a Russian», N.Y., 1935
 +
 +
== Переводы ==
 +
 +
*Goomilevsky L. Dog lane. New York: The Vanguard Press, 1930
 +
*Aldanov M. The Fifth Seal. New York: C. Scribner’s Sons, 1943
 +
*Polner T. Tolstoy and his wife. New York: W.W. Norton & Company, Inc., [1945]
 +
*Aldanov M. For Thee the Best. New York: C. Scribner’s Sons, 1945
 +
*Koriakov M. I’ll Never Go Back: A Red Army Officer Talks. New York: E.P. Dutton, 1948
 +
*Gazdanov G. The Specter of Alexander Wolf. New York: E.P. Dutton, 1950
 +
*Gazdanov G. Buddha’s Return. New York: E.P. Dutton, 1951
 +
*Jelagin J. Taming of the Arts. New York: E.P. Dutton, 1951
 +
*Aldanov M. To live as we wish. New York: E.P. Dutton, 1952
  
 
== Источники ==
 
== Источники ==

Версия 15:45, 29 апреля 2015

Николай Романович Вреден, Nicholas Wreden (17.11.1901 - 6.08.1955, Массачусетс)

Из семьи врача Роберта Робертовича Вредена. Кадет Морского корпуса. Принят в число воспитанников корпуса 7.09.1916.

В СЗА прибыл из Финляндии (после 2.07.1919) с разрешения военного министра эстонского правительства. В составе команды бронепоезда «Адмиралъ Колчакъ»; зачислен в Танковый батальон и в последующем пулеметчиком тяжелого танка «Капитанъ Кроми» участвовал в боях под Гатчиной и Царским Селом. В январе 1920­ переведен на посыльное судно «Китобой».

Кочегаром «Китобоя» совершил переход до Копенгагена. Там нанялся на американский грузовой пароход, возвращавшийся из Европы в Нью-­Йорк. В дальнейшем проживал в США. Переводчик. В 1951 - 1955 генеральный директор крупнейшего нью-­йоркского русского издательства им. А.П. Чехова. Состоял членом Общества Бывших Русских Морских Офицеров в Америке. Написал книгу воспоминаний. Похоронен на кладбище Новодивеевского монастыря.

Сочинения

  • «The unmaking of a Russian», N.Y., 1935

Переводы

  • Goomilevsky L. Dog lane. New York: The Vanguard Press, 1930
  • Aldanov M. The Fifth Seal. New York: C. Scribner’s Sons, 1943
  • Polner T. Tolstoy and his wife. New York: W.W. Norton & Company, Inc., [1945]
  • Aldanov M. For Thee the Best. New York: C. Scribner’s Sons, 1945
  • Koriakov M. I’ll Never Go Back: A Red Army Officer Talks. New York: E.P. Dutton, 1948
  • Gazdanov G. The Specter of Alexander Wolf. New York: E.P. Dutton, 1950
  • Gazdanov G. Buddha’s Return. New York: E.P. Dutton, 1951
  • Jelagin J. Taming of the Arts. New York: E.P. Dutton, 1951
  • Aldanov M. To live as we wish. New York: E.P. Dutton, 1952

Источники

  • Бюллетень Об­щества Офицеров Императорского флота в Америке, № 78, 1955
  • В.В. Верзунов. Моряки на Северо-Западе Росcии. Офицеры флота и чины морского ведомства, служившие в Отдельном Северном корпусе - Северо-Западной добровольческой армии, или пребывавшие в пределах Эстляндии после октябрьского переворота и гражданской войны в России
  • Бойков В. Краткий биографический словарь офицеров, чиновников и служащих белой Северо-Западной армии (1918-1920 гг.), Таллинн, 2009