Карамзина М.В. Стихи 1939 - 1940 — различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Ты помнишь, я у стремени стояла,<br> | Ты помнишь, я у стремени стояла,<br> | ||
− | Рукой дрожащей гладила коня, | + | Рукой дрожащей гладила коня,<br> |
− | К ноге твоей припала, зарыдала, | + | К ноге твоей припала, зарыдала,<br> |
− | И воин мой умчался от меня. | + | И воин мой умчался от меня.<br> |
− | А помнишь: озорною ночкой мая | + | А помнишь: озорною ночкой мая<br> |
− | Спускался ты в потемки, в урему? | + | Спускался ты в потемки, в урему?<br> |
− | Вся русая, вся нежная – другая – | + | Вся русая, вся нежная – другая –<br> |
− | Тебя ждала... ах, я ли? Не пойму! | + | Тебя ждала... ах, я ли? Не пойму!<br> |
− | А вот, давно, когда стеной алтарной | + | А вот, давно, когда стеной алтарной<br> |
− | Росли глухие, строгие леса, | + | Росли глухие, строгие леса,<br> |
− | И золотые пчелки мед янтарный | + | И золотые пчелки мед янтарный<br> |
− | Отшельникам носили, и роса | + | Отшельникам носили, и роса<br> |
− | Медвяная была, а мы цветами, | + | Медвяная была, а мы цветами,<br> |
− | Любовью чистою, как глубь озер, | + | Любовью чистою, как глубь озер,<br> |
− | Дышали, и казалось, что над нами | + | Дышали, и казалось, что над нами<br> |
− | Господь покров свой распростер – | + | Господь покров свой распростер –<br> |
− | Был зов тебе из кельи потаенной... | + | Был зов тебе из кельи потаенной...<br> |
− | Ты помнишь, зов туда, в лесную тишь! | + | Ты помнишь, зов туда, в лесную тишь!<br> |
− | Я вижу: ты, закатом озаренный, | + | Я вижу: ты, закатом озаренный,<br> |
− | Склонив лицо, передо мной стоишь. | + | Склонив лицо, передо мной стоишь.<br> |
− | Я руки уронила, не дерзала... | + | Я руки уронила, не дерзала...<br> |
− | - «Иди, прости, меня благослови.» - | + | - «Иди, прости, меня благослови.» -<br> |
− | Не это ли прощанье нас связало | + | Не это ли прощанье нас связало<br> |
− | Великой неразрывностью любви? | + | Великой неразрывностью любви?<br> |
Январь 1939 | Январь 1939 |
Версия 20:43, 25 мая 2019
«С большим удовольствием нашел в Ваших новых стихах какой-то новый звук, чистоту и точность выражений...» И. Бунин
Ты помнишь, я у стремени стояла,
Рукой дрожащей гладила коня,
К ноге твоей припала, зарыдала,
И воин мой умчался от меня.
А помнишь: озорною ночкой мая
Спускался ты в потемки, в урему?
Вся русая, вся нежная – другая –
Тебя ждала... ах, я ли? Не пойму!
А вот, давно, когда стеной алтарной
Росли глухие, строгие леса,
И золотые пчелки мед янтарный
Отшельникам носили, и роса
Медвяная была, а мы цветами,
Любовью чистою, как глубь озер,
Дышали, и казалось, что над нами
Господь покров свой распростер –
Был зов тебе из кельи потаенной...
Ты помнишь, зов туда, в лесную тишь!
Я вижу: ты, закатом озаренный,
Склонив лицо, передо мной стоишь.
Я руки уронила, не дерзала...
- «Иди, прости, меня благослови.» -
Не это ли прощанье нас связало
Великой неразрывностью любви?
- ↑ Сохранились в архиве И. А. Бунина, который содержится в Специальном фонде библиотеки университета города Лидс, Великобритания (Leeds Russian Archive in the Special Collections division of the Brotherton Library). Произведения найдены и подготовлены к печати С. Гавриловым. Публикуются с разрешения Специального фонда с сохранением авторских прав за наследниками М. В. Карамзиной.